1.
Magyarban: 1. a birtokos 2. a birtok | Németben: 1. a birtok 2. a birtokos |
Apám háza. | das Haus meines Vaters |
2. Névelő nélküli többes birtokos kifejezése = von + Részes eset
Das ist die Arbeit eines Schülers | Ez egy tanuló munkája. |
Das sind Arbeiten von Schülern. | Ezek tanulók munkái. |
3.Személynevek birtokos esetben -s ragot kapnak. Ha a személynek több neve van, csak az utolsó kap ragot.
Pauls Vater, Erikas Mutter | Paul apja, Erika anyja |
Johann Sebastian Bachs Werke vagy die Werke von Johann Sebastian Bach | Bach művei |
4. Tulajdonnév + névelő + cím esetén: csak a címet ragozzuk
die Entdeckung des Professors Röntgen | Röntgen professzor felfedezése |
Névelő nélküli cím + név esetén: a név kapja a ragot
die Entdeckung Professor Röntgens | Röntgen professzor felfedezése |
Névelő + jelző + tulajdonnév cím nélkül: a nevet már nem ragozzuk
die Leiden des jungen Goethe | az ifjú Goethe versei |
5. A földrajzi nevek - a nőneműeket kivéve - ált. -s végződést kapnak birtokos esetben.
die Städte Ungarns / Ungarns Städte | Magyarország városai |
die Straßen von Mainz | Meinz utcái |
6. A hónapok nevei gyakran nem kapnak -s esetragot. Mindig -s nélkül állnak az Anfang, Mitte, Ende és a Monat szó után:
Anfang März | Március elején |
Mitte Mai | Május közepén |
Ende September | Szeptember végén |
Während des Monats Juli ist das Museum geschlossen. | Július hónapban a múzeum zárva. |
hervorrufen A, rief hervor, h. hervorgerufen
| kivált, okoz vmit
|
zurückführen A, auf+A
| visszavezet vmit vmire
|
lassen sich zurückführen auf+A
| visszavezethető vmire
|
es kommt zu+D
| sor kerül vmire
|
eine Folge von+D
| következménye vminek
|
zur Folge haben
| következménye van
|
hervorgehen aus+D
| kiderül vmiből
|
verursachen A
| okoz vmit
|
bewirken A
| előidéz vmit
|
auslösen A
| kivált vmit
|
verantwortlich sein für+A
| felelősnek lenni vmiért
|
herrühren von +D
| származik valahonnan
|
Mindkét előljáróval válaszolhatunk Hová? és Hol? kérdésekre, vagyis mindkettő állhat tárgy- és részeshatározós esettel.
AN
Hol? + R.e.: Das Bild hängt an der Wand. A kép a falon függ.
Hová? + T.e.: Ich hänge das Bild an die Wand. A képet a falra akasztom.
Hol? + R.e.: Ich sitze am Tisch. Az asztal mellett (az asztalnál) ülök.
Hová?+ T.e.: Ich setze mich an den Tisch. Leülök az asztal mellé (az asztalhoz).
denken an+Akk = gondolni vkire, vmire |
teilnehmen an+Dat = részt venni vmiben |
sich erinnern an+Akk = emlékezni vkire, vmire |
leiden an+Dat = szenvedni vmiben |
schreiben an+Akk = írni vkinek |
sterben an+Dat = meghalni vmiben |
sich wenden an+Akk = fordulni vkihez |
zweifeln an+Dat = kételkedni vmiben |
sich gewöhnen an+Akk = hozzászokik vmihez |
reich (arm) sein an+Dat = gazdagnak (szegénynek lenni vmiben |
AUF
Hol? + R.e.: Das Buch liegt auf dem Tisch. A könyv az asztalon fekszik.
Hová? + T.e.: Wir legen das Buch auf den Tisch. A könyvet az asztalra tesszük.
warten auf+Akk = várni vkire, vmire |
bestehen auf+Dat = ragaszkodni vmihez |
sich verstehen auf+Akk = érteni vmihez |
|
verzichten auf+Akk = lemondani vmiről |
|
ankommen auf+Akk = függ vmitől, vkitől, múlik vkin, vmin
|
|
hören auf+Akk = hallgatni vkire, vmire |
|
A német nyelvben több módon is kifejezhetjük, ha valami lehetséges:
können | lehet, -hat, -het |
sich lassen + Infinitiv | lehet (hagyja magát) |
etw ist – bar | |
sein zu+Infinitiv |
|
Hogyan néz ez ki a gyakorlatban? Nézzünk egy példát:
Ez a film ma még látható a moziban.