5 perc német

A birtokos eset


1.

Magyarban: 1. a birtokos 2. a birtokNémetben: 1. a birtok 2. a birtokos 
Apám háza.
das Haus meines Vaters


2. Névelő nélküli többes birtokos kifejezése = von + Részes eset

Das ist die Arbeit eines SchülersEz egy tanuló munkája.            
Das sind Arbeiten von Schülern.Ezek tanulók munkái.


3.Személynevek birtokos esetben -s ragot kapnak. Ha a személynek több neve van, csak az utolsó kap ragot.

Pauls Vater, Erikas MutterPaul apja, Erika anyja      

Johann Sebastian Bachs Werke

vagy

die Werke von Johann Sebastian Bach

Bach művei


4. Tulajdonnév + névelő + cím esetén: csak a címet ragozzuk

die Entdeckung des Professors RöntgenRöntgen professzor felfedezése            

   Névelő nélküli cím + név esetén: a név kapja a ragot

die Entdeckung Professor Röntgens Röntgen professzor felfedezése                   

   Névelő + jelző + tulajdonnév cím nélkül: a nevet már nem ragozzuk

die Leiden des jungen Goetheaz ifjú Goethe versei             


5. A földrajzi nevek - a nőneműeket kivéve - ált. -s végződést kapnak birtokos esetben.

die Städte Ungarns / Ungarns StädteMagyarország városai
die Straßen von MainzMeinz utcái


6. A hónapok nevei gyakran nem kapnak -s esetragot. Mindig -s nélkül állnak az Anfang, Mitte, Ende és a Monat szó után:

Anfang MärzMárcius elején
Mitte MaiMájus közepén
Ende SeptemberSzeptember végén
Während des Monats Juli ist das Museum geschlossen.Július hónapban a múzeum zárva.




Ok és okozat kifejezésének lehetőségei






hervorrufen A, rief hervor, h. hervorgerufen

  • Extreme Hitze ruft besonders bei Menschen mit Herzproblemen Beschwerden hervor.


kivált, okoz vmit

  • Az extrém hőség különösen a szívproblémás embereknél okoz panaszokat.

zurückführen A, auf+A

  • Leberschäden sind oft auf einen übermäßigen Alkoholkonsum zurückzuführen.


visszavezet vmit vmire

  • A májkárosodásokat gyakran a túlzott alkoholfogyasztásra lehet visszavezetni.

lassen sich zurückführen auf+A

  • Erkrankungen der Atemwege lassen sich oft auf Rauchen zurückführen.


visszavezethető vmire

  • A légúti megbetegedések gyakran a dohányzásra vezethetők vissza.

es kommt zu+D

  • Bei Beginn der Sommerferien kommt es regelmäßig zu einem erhöhten Verkehrsaufkommen auf den Autobahnen.


sor kerül vmire

  • A nyáriszünet kezdetén az autópályákon rendszeresen sor kerül egy forgalomnövekedésre.

eine Folge von+D

  • Verkehrstaus sind meistens eine Folge von hohem Verkehrsaufkommen oder Unfällen.


következménye vminek

  • A forgalmi dugó leginkább a nagy forgalom vagy baleset következménye.

zur Folge haben

  • Aufmerksamkeitsdefizite haben oft schlechte Schulleistungen zur Folge.


következménye van

  • A figyelemzavarnak gyakran rossz iskolai teljesítmény a következménye.

hervorgehen aus+D

  • Aus verschiedenen Temperaturmessungen geht hervor, dass das Erdklima sich in den vergangenen 100 Jahren um ca. 1 Grad Celsius erwärmt hat.


kiderül vmiből

  • A különböző hőmérséklet-mérésekből kiderül, hogy a Föld klímája az elmúlt 100 évben kb. 1 fokot emelkedett

verursachen A

  • Das Zusammentreffen von warmen und kalten Luftmassen verursacht Turbulenzen.


okoz vmit

  • A meleg és a hideg légtömegek találkozása turbulenciákat okoz.


bewirken A

  • Dieses Medikament bewirkt fast keine Nebenwirkungen.


előidéz vmit

  • Ez a gyógyszer majdnem semmilyen mellékhatást nem idéz elő.

auslösen A

  • einen Krieg auslösen


kivált vmit

  • háborút vált ki

verantwortlich sein für+A

  • Nach der Meinung einiger Wissenschaftler sind hauptsächlich menschliche Aktivitäten für den Treibhauseffekt verantwortlich.


felelősnek lenni vmiért

  • Egyes tudósok szerint leginkább az emberi tevékenységek felelősek az üvegházhatásért.


herrühren von +D

  • Die Narbe rührt von einer Operation her.

származik valahonnan

  • A sebhely egy operációból származik.



„An“ és „Auf“ előljárószók

Mindkét előljáróval válaszolhatunk Hová? és Hol? kérdésekre, vagyis mindkettő állhat tárgy- és részeshatározós esettel.

AN

  1.  -on, -en, -ön; -ra, -re (oldalfelület ↓↑)

Hol? + R.e.:     Das Bild hängt an der Wand.            A kép a falon függ.

Hová? + T.e.: Ich hänge das Bild an die Wand.        A képet a falra akasztom.

  1. mellett, -nál, -nél; mellé, -hoz, -hez, -höz (közvetlenül mellette, mellé!)

Hol? + R.e.:     Ich sitze am Tisch.                             Az asztal mellett (az asztalnál) ülök.

Hová?+ T.e.:   Ich setze mich an den Tisch.              Leülök az asztal mellé (az asztalhoz).

  1. Állhat vonzatként:

denken an+Akk = gondolni vkire, vmire

teilnehmen an+Dat = részt venni vmiben

sich erinnern an+Akk = emlékezni vkire, vmire

leiden an+Dat = szenvedni vmiben

schreiben an+Akk = írni vkinek

sterben an+Dat = meghalni vmiben

sich wenden an+Akk = fordulni vkihez

zweifeln an+Dat = kételkedni vmiben

sich gewöhnen an+Akk = hozzászokik vmihez

reich (arm) sein an+Dat = gazdagnak (szegénynek lenni vmiben

 

AUF

  1. -on, -en, -ön; -ra, -re (→)

Hol? + R.e.:     Das Buch liegt auf dem Tisch.          A könyv az asztalon fekszik.

Hová? + T.e.: Wir legen das Buch auf den Tisch.     A könyvet az asztalra tesszük.

  1. Állhat vonzatként:

warten auf+Akk = várni vkire, vmire

bestehen auf+Dat = ragaszkodni vmihez

sich verstehen auf+Akk = érteni vmihez

 

verzichten auf+Akk = lemondani vmiről

 

ankommen auf+Akk = függ vmitől, vkitől, múlik vkin, vmin

  • Es kommt aufs Wetter an, dass… = Az időjárástól függ, hogy …

 

hören auf+Akk = hallgatni vkire, vmire

 

 

Lehetőség kifejezése

 

A német nyelvben több módon is kifejezhetjük, ha valami lehetséges:

können lehet, -hat, -het
sich lassen + Infinitiv lehet (hagyja magát)
etw ist  – bar  
sein zu+Infinitiv

 

 

Hogyan néz ez ki a gyakorlatban? Nézzünk egy példát:

 

Ez a film ma még látható a moziban.

  1. Man kann diesen Film im Kino noch heute anschauen.
  2. Dieser Film lässt sich noch heute im Kino anschauen.
  3. Dieser Film ist noch heute im Kino sichtbar.
  4. Dieser Film ist noch heute im Kino anzuschauen.